מער קיין פּחד
ניט: I -דער פּאַסטעך!
כראָניק פון אַ נײַער תּקופה אין ייִדישן לעבן: דעם פּאַסטעכס טאָג-בוך –
די ערשטע פאַזע
“Fear is the main source of superstition, |
"פּחד איז דער הויפּט קוואַל פון אויבערגלויבן, |
"פּחד
הוא המקור העיקרי של אמונה טפלה, |
"...
כרגע הצלת 29 נשים.
— אז מה תעשה איתן עכשיו?..."
“You just
saved 29 women.
– So
what are you going to do with them now? …”
[English follows Hebrew]
[עברית אחרי היידיש]
1- דער פּאַסטעך (זײַן
טאָג-בוך)
* באַלד
100 יאָר וואַרט עס צו ווערן פאַרעפנטלעכט
* כּמעט
5 יאָר (500 שעה) האָט געדויערט דאָס צוצוגרייטן
* איצט מעגט איר אַלץ וויסן ...
צום ערשטן מאָל, ווערט אַנטפּלעקט פאַר דער ביז איצט
ניט-וויסנדיקער וועלט דעם טאָג-בוך פון דעם מאַן וואָס האָט אַרויסגעראַטעוועט 29
פרויען פון דעם זיכערן טויט פון דעם שרעקלעכן טרײַענגל פײַער פון דעם 25סטן מערץ,
1911, אין ניו-יאָרק, און ווי אַזוי ער האָט זיי באַגײַסטערט און געגעבן אַ נײַעם לעבן.
דאָס איז דער טאָג-בוך פון דעם מאַן וואָס פון דעמאָלט אָן איז באַקאַנט געוואָרן
פאַר זײַנע נאָענטע און פרײַנט מיטן טיטל "דער פּאַסטעך".
לייענט וועגן אים און די געראַטעוועטע
דאָס איז זייער מעשׂה
יעדן חודש וועלן מיר אײַך פאָרשטעלן נײַע קאַפּיטלעך פון דער
אויסטערלישער געשיכטע וואָס סע אַנטפּלעקט דעם טאָג-בוך. די פּרקים וועלן ווערן פאַרעפנטלעכט לויט דעם פאָלגנדיקן פּלאַן:
1) איר קענט שוין זען אויפן וועבאָרט דעם שיינעם שער-בלאַט געצייכנט פון נתנאל באָטוויניק, עטלעכע ווערטער וועגן דעם צוזאַמענשטעלער לייבל באָטוויניק, אָנערקענונגען און ציטאַטן, און אויך אַ גאָר קורצע הקדמה אין בילדער. טאָ שפּרינגט אַריבער צום וועבזײַטל:
http://www.leyblsvelt.co.il/mkp-I-tovlzaytl.html
2) דעם
1טן מערץ 2011 וועלן אַרויפגעשטעלט ווערן אויפן וועבזײַטל הקדמה-אינפאָרמאַציע
און באַוואָרענישן
3) דעם
31סטן מערץ 2011 – דעם ערשטן קאַפּיטל – וועגן דער פײַער
גופא
4) דעם
3טן אפריל 2011 – דעם צווייטן קאַפּיטל – וועגן די ערשטע שעהן
נאָך דעם פײַער
5) דעם
פלאַן פון פאַרעפנטלעכן די ווײַטערדיקע קאַפּיטלעך קענט איר געפינען אויף דעם וועבזײַטל http://www.leyblsvelt.co.il/mkp-I-tovkhn.html
** צוזאַמען מיט די קאַפּיטלען
פון דעם טאָג-בוך וועלן אויך דערשײַנען – פון צײַט-צו-צײַט – צוגאָב מאַטעריאַלן
וואָס האָבן אַ שייכות צו די פּאַסירונגען און צו די העלדן וואָס ווערן דאָרט
דערמאָנט.
** גלײַכצײַטיק וועלן מיר באַזונדער
אָנגעבן קורצע אויסצוגן פון דעם טאָג-בוך
(אָדער באַשרײַבונגען פון די קאַפּיטלען)
אויף ייִדיש, אויף ענגליש, און אויף עברית
** פון צײַט-צו-צײַט וועלן אויך
זײַן סורפּריזן וואָס מיר קענען אײַך איצט ניט אויסזאָגן וואָס זיי וועלן זײַן.
מיט די וואַרעמסטע ייִדיש-גרוסן
פאַר אַ בעסערער און שענערער וועלט,
לייבל באָטוויניק,
צוזאַמענשטעל און באַאַרבעטונג פונעם טאָג-בוך, און וועבמײַסטער
* חדש, ביידיש, באינטרנט: ספר #1 בסריה "לא עוד פּחד" *
ללא
עוד פחד:
1- הרועה (יומנו)
– ביידיש
* כמעט 100 שנה מחכה לצאת לאור
* כמעט 5 שנים (500 שעות) להיכתב
קרא
עליו ועל אלו שהציל !!
זה
הסיפור שלהם.
כל חודש, נפרסם פרקים
חדשים שהותאמו ממעשייה הפנטסטית שהתגלתה ביומן.
לוח הזמנים לפרסום
כדלקמן:
1) כבר אפשר לבקר בחלק מדפי
האינטרנט ולראות את הכריכה היפיפייה שהכין נתנאל ה. באטוויניק, כמה אמירות של
לייבל באטוויניק (המגלה, המתאים והמעבד של הכתוב), ומצגת היכרות קצרה. קפצו לבקר
בדף הבית: [http://www.leyblsvelt.co.il/mkp-I-tovlzaytl.html]
2)
1-מרץ-2011: מידע ראשוני
והקדמות
3)
24-מרץ-2011: פרק 1- על
השריפה הטרגית.
4)
27-מרץ-2011: פרק 2- מספר
שעות אחרי השריפה.
5)
ללוח הזמנים וליתר פרסום
הפרקים, ניתן למצוא בכתובת:
[http://www.leyblsvelt.co.il/mkp-I-toykhn.html]
**
בנוסף לפרקי היומן, יפורסמו, מעת לעת, חומרים נוספים שקשורים לאירועים ולדמויות.
** בו זמנית, נציג קטעים
מהיומן (או תקצירים של הפרקים) ביידיש, אנגלית, ועברית.
** במפתיע, מעת לעת,
יפורסמו קטעים שכרגע לא ניתן לגלות.
עם המשאלות החמות ביותר,
בשביל עולם יפה וטוב
יותר,
לייבל באָטוויניק
המעמד, התואם של היומן,
ומנהל האתר.
* New, in Yiddish, on the Web: Book #1 in the series "No More Fear" *
Mer
Keyn Pakhed Nit: 1-der pastekh (zayn tog-bukh)
NO MORE
FEAR:
1-The
Shepherd (His
Diary) – In YIDDISH
- Almost 100 years waiting to be made public
- Almost 5 years (500
hours) to prepare
- Now it can all be
revealed …
For the first time, revealed to the world, the diary of the man who rescued 29 women from a sure death, from the horrific Triangle Fire of the 25th of March 1911, in NY, and how he inspired them and gave them a new life. This is the diary of the man who would from then on be known
to his friends and close
ones, as “Der Pastekh” [="The Shepherd"].
Read
about him and those he rescued !!
This is
their story !!
Every
month, we will publish new chapters that have been adapted from the fantastic
tale that is revealed in the diary.
The
publication schedule is as follows:
1) You can already visit some of the Web pages and see the beautiful cover art
prepared by Nathaniel H. Botwinik, several opening statements by Leybl Botwinik
(the discoverer, adapter, and arranger of the texts), notices
and acknowledgements, and a short introductory PPT presentation. Jump over to
Web page:
http://www.leyblsvelt.co.il/mkp-I-tovlzaytl.html.
2) March 01, 2011: Introductory information and disclaimers
3) March 24, 2011: Chapter 1 – About the tragic fire
4) March 27, 2011: Chapter 2 – Several hours after the fire
5) The plan for the rest of the chapters’ publication may be found at:
http://www.leyblsvelt.co.il/mkp-I-toykhn.html
** In
addition to the chapters of the diary, additional materials that are related
to
the events and characters will periodically be published.
**
Simultaneously, we will present short excerpts of the diary
(or summaries of
the chapters) in Yiddish, English, and Hebrew.
** From
time-to-time surprise matter will be presented
that cannot be divulged at this
moment.
With
the warmest of Yiddish-wishes
for a better and more beautiful world,
Leybl
Botwinik,