אַנדער-שפּראַכיקע
איבערזעצונגען און אָריגינאַלן
תירגומים ומקוריים בעוד שפות
העברעאיש - עברית
כאן תמצאו
תירגומים מייִדיש לעברית, מעברית לייִדיש, וגם עבודות שכתבתי ישיר לעברית. תמצאו גם בעברית
מה שאחרים כתבו עלי. תיהנו! |
דאָ וועט איר געפינען איבערזעצונגען פון ייִדיש אויף העברעאיש, פון העברעאיש אויף ייִדיש, אָריגינעלע ווערק, און אויך וואָס אַנדערע האָבן געשריבן וועגן מיר האָט הנאה! |
מייִדיש
לעברית
פון ייִדיש אויף העברעאיש
אַרויסגעגעבן פון מגנס (העברעאישן אוניווערסיטעט) - אַ דאַנק דער מי און מסירת נפש פון סיני לייכטער ע"ה. | הוצאה לאור מגנס (האוניברסיטה העברית) - תודה למעמץ ומסירת הנפש של סיני לייכטער ע"ה. | |
איך האָב איבערגעזעצט 10 לידער פון ייִדיש אויף העברעאיש: | תרגמתי 10 שירים מהיידיש לעברית: | 2004 |
ייִדל מיטן פידל (23-25) | יידל עם הכינור (24) | |
קינדער יאָרן (151-153) | ימי נעורים (153) | |
דער שנײַדער-געזעלן נטע מאַנגער זינגט (159-161) | שולית החיט נטע מנגר מזמר (161) | |
גרינע בלעטער (173-175) | עלים ירוקים (174) | |
האַרבסט (176-178) | סתו (178) | |
ליד (179-181) | שיר (181) | |
דו וועסט גיין מיטן באַרג (200-202) | את תעלי בהר (202) | |
פאַר אַלע האָט געזונגען דער קוקו (203-205) | לכלם זימרה הקוקיה (205) | |
איך, דער טרובאַדור (206-209) | אני, הטרובדור (208) | |
שפּיל מיר ציגײַנער (ווײַלו) (210-211) | נגן לי צועני (211) |
ייִדיש (לעצטע נײַעס): | בעברית | 2005 |